Seithenhin Sawde Allan

(Boddi Maes Gwyddno)

Llyfryddiaeth

1 Seithenhin sawde allan.106.6
2 Ac edrychchuirde varanres mor. 
3 maes gvitneu ry toes.106.7
    
4 Boed emendiceid y morvin 
5 ae hellygaut guydi cvin.106.8
6 finaun wenestir mor terruin. 
    
7 Boed emendiceid y vachteith.106.9
8 ae. golligaut guydi gueith. 
9 finaun. wenestir mor diffeith.106.10
    
10 Diaspad vererid y ar vann caer.106.11
11 hid ar duu y dodir. 
12 gnaud guydi traha trangc hir.106.12
    
13 Diaspad mererid. y ar. van kaer hetiv. 
14 hid ar duu y dadoluch.106.13
15 gnaud guydi traha attreguch. 
    
16 Diaspad mererid am gorchuit heno.106.14
17 Ac nimhaut gorlluit.106.15
18 G. g. traha tramguit. 
    
19 Diaspad mererid y ar gwinev kadir106.16
20 kedaul duv ae gorev. 
21 gnaud guydi gormot eissev.107.1
    
22 Diaspad mererid. Am kymhell heno 
23 y urth uy istauell.107.2
24 gnaud guydi traha trangc pell. 
    
25 Bet seithenhin synhuir vann107.3
26 Rug kaer kenedir a glan.107.4
27 mor maurhidic a kinran. 

Llyfryddiaeth:
Testun:
Evans, J Gwenogvryn, The Black Book of Carmarthen (Pwllheli, 1906), tt.106-107.
Jarman, A O H, Llyfr Du Caerfyrddin (Caerdydd, Gwasg Prifysgol Cymru, 1982), tt.80-81.
Testun a Chyfieithiadau yr Saesneg:
Rhys, John, Celtic Folklore: Welsh and Manx (Oxford, 1901), cyf.1, tt.383-384.
Bromwich, Rachel, 'Cantre'r Gwaelod and Ker-Is', Fox, Cyril gyda Dickins, Bruce, The Early Cultures of North-West Europe (Cambridge, 1950), tt.217-218.
Cyfieithiadau yn Y Saesneg:
Skene, W F, The Four Ancient Books of Wales (Edinburgh, 1868), td.302.